♦ 12. 10. / četvrtak / 18.30h / Split, Kazališna Kavana
♦ 13. 10. / petak / 18.30h / Trogir, gradska knjižnica
Gost projekta Bečka kavana austrijski je pisac Elias Hirschl
♦ U suradnji s Austrijskim kulturnim forumom i Hrvatskim društvom pisaca, gostovanja smo proširili širom Splitsko-dalmatinske županije, pa ovog puta idemo u Trogir.
Na svoju 135-u obljetnicu osnutka Gradska knjižnica Trogir je preselila u palaču Lucić – spomenik nulte kategorije. Osim što je riječ o zdanju velike kulturno-povijesne vrijednosti, vrijednost i značaj joj daje i činjenica što se u toj palači rodio glasoviti hrvatski povjesničar Ivan Lucius – Lucić (1604-1679) otac hrvatske povijesti utemeljene na znanstvenim osnovama.
♦ Dolaskom turističke sezone, događanje u Splitu premjestili smo u fascinantni ambijent Kazališne Kavane (u zgradi HNK), još jednom izvrsnom mjestu za provođenje multikulturalnog projekta Bečka kavana.
♦ Welcome to the website of the project Salon meets Agora: Literary Mapping of the Mediterranean. This project was initiated by the SpLitera cultural association from the Croatian city of Split and is being developed in cooperation with the Allianz Kulturstiftung and other partners.
The postcards from the coasts of the Mediterranean are gathered under the name Agora and those from other parts of Europe under the name Salon.
♦ Welcome to the website of the project Salon meets Agora: Literary Mapping of the Mediterranean. This project was initiated by the SpLitera cultural association from the Croatian city of Split and is being developed in cooperation with the Allianz Kulturstiftung and other partners.
♦ Originally, meetings of authors were planned in interesting coastal places in Croatia and Montenegro, but the pandemic changed the plans, and now we have turned the disadvantage into an advantage: Instead of just a few authors meeting in person to read and discuss their present-day vision of the Mediterranean, this website is being created to provide an overview of the situation on the Mediterranean as well as the current view of the Mediterranean from other parts of Europe.
We started to ask one after the other authors from different countries around the Mediterranean to write us virtual postcards, to read out the texts of these postcards and to make them available as videos, and also to illustrate them with their own photos.
And very soon we could convince ourselves that the idea was an excellent one:
actual texts and photos are produced that show this fascinating region in all its present vulnerability and glory. But authors from other areas are also concerned about the Mediterranean, and we want to offer them the opportunity to express themselves on this topic as well.
The postcards from the coasts of the Mediterranean are gathered under the name Agora and those from other parts of Europe under the name Salon.