Osnovna ideja projekta Bečka kavana jest približavanje strane, u svojim počecima austrijske književnosti, splitskoj i široj publici. Nadalje, strani autori i autorice upoznavat će tijekom svojega trodnevnog boravka u Dalmaciji prostor, ljude i vraćati se u svoju zemlju bogatiji za čitav panoptikum zajedničkih iskustava proživljene umjetnosti. U srži projekta bit će prezentacija i integracija sadržaja kroz razgovore književnika, prevoditelja, voditelja i publike s namjerom kulturnog bogaćenja svih uključenih.
Tijekom prve godine provođenja projekta Bečka kavana, fokus je stavljen na austrijske autore i autorice, kao što i sam naziv kaže. Kasnije je cilj proširiti opseg pa uključiti i autore iz drugih zemalja i proširiti kulturno bogatstvo koje namjeravamo steći projektom. Prije gostovanja i nakon njega, sve ćemo autore predstavljati slikovnim, tekstualnim i videoprikazima na internetskim stranicama udruge (www.splitera.eu), koja je svojim prvim projektom (Salon susreće trg – literarno mapiranje Mediterana) postigla veliku vidljivost u mnogim europskim i mediteranskim zemljama. Naš su rad dosad podržali mnogi strani i domaći partneri, tako će biti i ovaj put. Predviđamo odličnu posjećenost jer ćemo se potruditi ponuditi raznolikost i dovesti zanimljive i svestrane goste.
Boravak stranog autora ili autorice planiran je tako da na dan dolaska sudjeluje na promociji svojih djela u splitskoj Bečkoj kavani; tijekom drugog dana gosta bismo poveli u organizirani obilazak grada Splita uz gostovanje na književnoj promociji organiziranoj u nekom drugom mjestu unutar Splitsko-dalmatinske županije (Trogir, Brač, Zagvozd…). Treći je dan rezerviran za odlazak.
Tijekom prve godine provedbe programa Bečka kavana namjeravamo ugostiti neke od sljedećih autora: Birgit Birnbacher, Angela Lehner, Anna Baar, Bettina Balàka, Helene Adler, Linda Stift, Hans Platzgumer, Dominik Barta, Rene Freund…
Mogući donatori i partneri su: Grad Split, Austrijski kulturni forum, Splitsko-dalmatinska županija, Ministarstvo kulture RH, Matica iseljenika, Hotel Santa Lucia (kavana Central), Allianz Kulturstiftung, Traduki, Goethe Institut, Pro Helvetia, Kulturplattform Oberösterreich, Arbeitsgemeinschaft Literarischer Gesellschaften und Gedenkstätten, Deutsche Akademie für Kinder- und Jugendliteratur, Stiftung Lesen, Das Land Steiermark, Styria Media Group, Körber-Stiftung, Erste Stiftung, Jürgen Ponto-Stiftung, Neumayer-Stiftung, Kurt Wolff Stiftung, Stadt Wien, Land Tirol.
Dolaskom sezone sklonit ćemo se iz centra grada i našu baznu lokaciju – Kavanu Central, prepustiti buci i bujicama turista. Da bismo zadržali dosadašnji ugođaj, selimo u prostor sličnog ambijenta koji će nam omogućiti da uživamo u literarnim poslasticama, selimo u Kazališnu Kavanu. Smještena u samom srcu umjetničkog i kulturnog života Splita, u stogodišnjoj zgradi HNK – Kazališna kavana mjesto je susreta umjetnika raznih profila i svih onih koji vole kulturu.
Najstarija splitska kavana, smještena u srcu grada, savršeno je mjesto za provođenje multikulturalnog projekta Bečka kavana i predstavljanje šarolike lepeze gostujućih književnika i književnica. Kavana je mijenjala imena, pa je tako na početku bila Botega di Kafe, Troccoli, Švicarska kavana, Cafe dei Signori, hotel Matić, Central…, kako su se mijenjali njeni voditelji i vlasnici – mletački kafetijer, talijanski trgovac, njemački ugostitelj i brojni splitski uglednici. U svim promjenama, ostajala je kulturno, društveno i političko okupljalište koje je imalo i svoj Stol Splićana, Stol umjetnika i Stol mudraca, na kojima su se raspravljala gradska zbivanja i krojila sudbina Splita. Najstarija splitska kavana sada je potpuno preuređena po uzoru na hotel Central iz Beča, a između ostalog, prva u svijetu poslužuje kavu iz jedne male bečke pržionice pod zaštitom UNESCO-a. Zbog posebnog ambijenta koji nudi u oživljavanju međunarodne tradicije, kavana Central bit će i središnje mjesto okupljanja i predstavljanja projekta Bečka kavana.