Dragi prijatelju u…

Imam običaj povremeno upaliti Google maps, pa posjećivati mjesta na kojima nisam bio.
U obilasku mediteranskih obala, zapeo mi za oko baš Maroko. Znam da na tvom jeziku sigurno nema tako simpatičnu rimu kao na mom: oko-Maroko… ali nije sad to toliko važno, lako bi ti i ja pronašli još milijun razlika, što čine ovo čudesno i neizmjerno bogatstvo svijeta. Da se uhvatimo prebrajanja sličnosti i istosti – one bi stale na prste jedne ruke… ali istosti su tisuću puta veće i teže, pa sam ja na kraju ipak zadovoljan tom, skoro savršenom ravnotežom.

Read more

Dear friend in…

I find myself, at times, voyaging through the winding corridors of Google Maps, drawn to places I have never been. On one such digital pilgrimage along the sun-dappled Mediterranean coasts – Morocco caught my eye (I know that in your language it surely doesn’t rhyme as charmingly as it does in mine: „oko-Maroko“ – eye-Morocco)… you and I could easily find a million other differences that create this wondrous and immeasurable richness of the world. Should we count the similarities, they might fit on the fingers of a single hand. However, these slender threads of commonality bear the weight of giants, a thousand times greater and heavier… and thus, I find comfort in this nearly divine equilibrium.

No doubt you are curious about the origin and purpose of this letter in your hands. Perhaps these similarities and differences I’ve mentioned – that led me to think you might recognize a snippet of news from my hometown, Split – a mere stretch of sky away from you, just 5 or 6 hours by a plane neither of us possesses (there’s one of our precious commonalities).
Split, a radiant jewel of the Mediterranean, cradles the footsteps of nearly four million visitors each year, imagine that! And they surely enjoy my city as I have enjoyed it all my life.

Read more

Scroll to Top